In the memory of Ayoub

(yet another unanounced visit)

ward

There are things that can be really hard to conceive. I heard the news the moment it happend and I still find it hard to believe; I am still in denial. Ayoub! Is that real? Are you here no longer?

The simple thought of that makes me feel dizzy. I don’t buy this! How could it happen? In an eye flick, again, a nice person departs, no introductions, no signs, nothing at all. The only thing that remains are flashbacks, distant or close, and they do nothing but make the news harder to believe.

I keep thinking only to feel sadder, only for my grief to deepen. Ayoub was a friend (oh! how hard it is using the past!) he was weld lblad, too. A mepi fellow, a classmate and someone whom you could ask for help, anytime! “Ya3ni” was his speech marker. I remember him abusing the “ya3ni” during classes or when he made an announcement, and we would tease him about it!  

I remember how he would make sure that no one stays angry with him, how he would make all that is in his power to be forgiven when he made a mistake, even when it’s only accidental.

I feel agonized but as I think of how Ayoub felt during his last days, I somewhat calm down. I know that he was very contented about himslef, something which not everybody is.

Last summer, Ayoub was in the US, living a dream of his. Few months ago he was in Jordan participating in a leadership conference. He was working on his PHD and very happy with what he has achieved so far, and with the position he held in society, especially back in Beni Welid, his hometown.

Now, I can do nothing but ponder upon several conversations that we had, like when he gave me loads of movies to watch, and plenty of electronic books to read, how he talked about his recordings of the oldest persons in Beni Welid, the fascinating pictures of the area and above all one conversation that I would never ever forget and the one sentence that sums it all: “Allah ykhelini dima niyya.”

Ayoub wanted to always be a good person, no matter what happens, even if there were people who wanted to use him; he always wanted to be true, no matter what.

Although, I am still in disbelief, and although I take all the tall persons that pass by for you, may you rest in peace, Ayoub!

Advertisements

4 thoughts on “In the memory of Ayoub

  1. Il y a tellement de souvenirs que j’ai partagés avec Ayoub. Je n’oublierai jamais le jour où je lui avais joué une énième farce quand nous étions tous deux en stage au ministère des affaires étrangères. Il était venu me rencontrer à la sortie du boulot pour marcher ensemble un peu avant de nous séparer comme nous avions coutume de le faire. Nous voilà donc, bien sappés en costumes cravate tous les deux. Il me salue avant de me lancer une de ses répliques cultes que je n’oublierai jamais: ndarbou hna oula lhih??(On se bagarre ici ou là bas). Evidemment j’étais mort de rire, et il ne fallut pas trente seconde pour qu’il rigole aussi.

    Une autre fois nous recevions un traducteur de l’UNESCO, nous étions une douzaine en classe. A un certain moment le traducteur et Ayoub se sont mis à se disputer au sujet du nom de la capitale d’un pays d’Asie finissant en istan. Au bout d’un moment, Ayoub lah rhmou, qui se considérait comme un as en matière de géographie, s’en prit au vénérable traducteur d’une manière tout à fait incongrue en lui lançant: Qu’est ce qu’on parie que j’ai raison?? Le traducteur était hilare ainsi que toute la classe, et le lendemain tout le monde lançait au pauvre Ayoub en le voyant: on parie?

    Il y eut aussi la fois où il passa une demi heure à discuter énérgiquement avec le Professeur Williams de la signification de la couleur bleue dans la langue et la culture arabes, alors que toute la classe somnolait en rêvant d’un lit.

    Quand on jouait au foot les samedi matins, tout le monde voulait avoir Ayoub dans on équipe car, bien que limité techniquement, il ne s’arrêtait jamais de courir, et quand tout le mondre était à terre, exténué et reprenant son souffle après une heure et demi d’effort, lui cherchait qui voulait le rejoindre pour un footing!!

    Bref, ceci n’est qu’un extrait de ce qui fit la notoriété de Ayoub, un type naif, extrêmement cordial, ambitieux, serviable, aimable, passionné par son travail, simple et chaleureux… Et bien que de caractères radicalement opposés, nous nous entendions bien lui et moi. C’était l’une des rares personnes que je connaissais et avec lesquelles je pouvais parler de littérature, cinéma, histoire ou philosophie. Pour ces raisons là et bien d’autres encore, Ayoub me manquera beaucoup. Je ne pense pas que ceux qui l’ont connu l’oublieront de si tôt, et en ce qui me concerne, c’est un grand ami que j’ai perdu ces jours derniers.

    R.I.P Ayoub

  2. I didn’t know him but I feel very sorry and can really feel the pain. Death has been and is and will be forever intriguing and mysterious. It’s impossible to cope but all we can do is to believe deeply in Allah’s will. أنتم السابقون ونحن اللاحقون
    رحمه الله وأسكنه فسيح جناته

  3. I have met Ayoub at the ministry of foreign affairs during my internship there, he was about to finish his, and I met him the first day of my internship, إنا لله وإنا إليه راجعون

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s